le perce-oreilles

Accueil > et re-vrac > VERBALISATION ANGLICISÉE OU COMMENT RENVERSER LE SUJET

VERBALISATION ANGLICISÉE OU COMMENT RENVERSER LE SUJET

mardi 28 mai 2013

I miss you en anglais devient tu me manques en francais. Mais le passage de l’un à l’autre n’est pas si aisé : qui manque à qui ? Improvisation sur un poème. 2 minutes

Voir en ligne : VERBALISATION ANGLICISÉE OU COMMENT RENVERSER LE SUJET